(PDF) [Philosophische Untersuchungen] Ú Ludwig Wittgenstein
Author didn t understand it either but you understand I m just jealous because I m not a Great Philosopher I would so like to be oneAssuming you aren t an aspiring
GREAT PHILOSOPHER MY ADVICE IS NOT Philosopher my advice is not take this book too seriously it is very frustrating Skim it uickly then check out Philosophical Tribulations by Flash Fiasco and the Uncyclopedia article on Wittgenstein which may help you appreciate the funny side of this unfinished masterpieceI had to try it myself See my review of Biggles of the Camel SuadronI Alamo Story: From Early History to Current Conflicts particularly recommend the followingassage from the end of Dr Fiasco s article38 The wind cries Mary but it can t call Bob Why39 Come down off the eaks of obscure rant ism with your rucksack of little grammatical fictions and just whack balls around on the crouet itch of mundanity Sometimes a simile makes me Isabel de Solis, Soraya: Un Cuento de Amor En La Alhambra puke40 If I say raise your arm you knowerfectly well what to do and you raise your arm Now suppose I say Want to raise your arm Only don t really raise it just want to Are you uite sure you know what to do in this case Suppose I say Want to raise your arm tomorrow Now suppose I said that last week and say it again next week is this the same want as before or "a different one Of course all those ueer wants go on in me and now I "different one Of course all those ueer wants go on in me and now I to say Oh to hell with what you always want to say Get on with it41 My Out of the Box philosophy can only be understood as badoetry42 Philosophy is the disease for which it is supposed to be the cure but isn tWe have met the enemy and they are us The Jewishness of this remark An offline discussion with Simon Evnine The First Secret of Edwin Hoff prompted me to reread the first few sections of this book which I hadn t looked at in ages They inspir. Mbered for ease of referenceNew detailed editorial endnotes explain decisions of translators and identify references and allusions in Wittgenstein's original textNow features new essays on the history of the Philosophical Investigations and theroblems of translating Wittgenstein’s text.
Read & Download Philosophische UntersuchungenFirst off this book is only 197 ages "long the reason goodreads says it s 464 "The reason Goodreads says it s 464 is because this edition is dual language One side is in German the original text and the other side is in EnglishCompared to other hilosophical readings I ve read in the ast I found this one a little easier to follow I wouldn t call this an easy read though It s uick but after you read the book you re still think about Wittgenstein s hilosophy I think I had an easier time with this compared to than say Descartes because it s modernI liked this book mainly because it was about words and langue How does a human rocess different words compared words and langue How does a human rocess different words compared other words Why some words we can Under Lock and Key picture and others we can t see in our minds The second half of this book is about illusions taking the famous rabbit duckicture I think I like that art a little betterMy only real negative art too this book is the translation This is basically the third dual translated book I ve read this year I think
This One Was Better Translatedone was better translated at times it still felt off to me There were awkward Lignin Biodegradation: Microbiology, Chemistry, and Potential Applications: Volume II parts reading this when Wittgenstein would be talking about a certain word but I reading him in English not German so I wonder if I m reading what he meant or the translatorOtherwise Wittgenstein is a goodhilosopher He makes things semi easier to understand This isn t some life changing self help book or anything but it will make you aware of how humans think speak write and see I d say this is a good introduction book to read for 20th century Something Wicked philosophy This book was assembledosthumously Wittgenstein having ublished very little in his lifetime Although usually coupled with the Tractatus it is Incorporating significant editorial changes from earlier editions the fourth edition of Ludwig Wittgenstein's Philosophical Investigations is the definitive en face German English version of the most important work of 20th century hilosophy The extensively revised English translation inco. Ctually representative of his thought and methodThe virtue of Wittgenstein may be that with him there is no hint of metaphysical conceit or self deception but rather a consistent treatment of reality as in fact various language games language being understood broadly to include everything from the semiotic to the symbolic the denotative to the connotative and games being understood to be intersubjective ractices Interestingly however behind this reserve runs a strong mystical sense comparable to Kant s attractionaversion to the "Ideas of Reason While he was on the one hand a "of Reason While he was on the one hand a critic of sloppy thinking and expression he was also on the other rone to the religio aesthetic flights of the Heidegger The study of his biography and jottings resents the image a man at once iercingly clear and ersonally enigmatic at once a dispeller of illusions and a victim of multiple neuroses While apparently coming across to his redoubtable colleagues including Bertrand Russell as a genius his actual writings are all rather easy going suggesting to me at least that we re all or none of us geniuses o my crap what a tortured soul Ludwig Wittgenstein was this guy stared into the impenetrable itch blackness that was the tangled midnight jungle of his own inner existence sharpened his machete and lunged in hacking and flailing and lunging wildly he wrestles chiefly with the concepts of language meaning understanding and states of conscious I couldn t A'dan Z'ye Yaşar Kemal possibly do Philosophical Investigations justice in a review Even though I ve read it several times I don t understand than a fraction of it The unworthy thought does sometimes cross my mind that its. Rporates many hundreds of changes to Anscombe’s original translation Footnoted remarks in the earlier editions have now been relocated in the textWhat wasreviously referred to as ‘Part 2’ is now republished as Philosophy of Psychology – A Fragment and all the remarks in it are nu.